To present, in an essay form, two distinct views on well-child care.
MethodsUsing several different methods of historical analysis, the two most common views on well-child care are presented: the positivist one, whose foundation is essentially based upon historical facts, and that of social criticism, concerned with how historical facts are inserted in society at different levels.
ResultsThe coexistence of two distinct views on well-child care reveals two conflicting ideologies, but it does not invalidate the two different types of knowledge.
ConclusionsEven though the understanding of well-child care through a historical approach does not allow for definitive conclusions on what it is or what it will be, it encourages reflections on more practical meanings, namely: the possibility to consider practices that gather an ensemble of positive knowledge without disregarding their limitations, and the formulation of well-child care practices concerned with social care, determined by several aspects, instead of by ideological interest.
Apresentar, na forma de ensaio, a existência de dois discursos que definem a puericultura e sua história de maneiras distintas.
MétodosAtravés de métodos diferentes de análise histórica, as duas leituras mais comuns sobre a puericultura são sintetizadas: a positivista, baseada fundamentalmente em fatos históricos, e a da crítica social, que procura contextualizar os fatos históricos em meio aos acontecimentos nas várias esferas da sociedade.
ResultadosA coexistência de duas concepções distintas de puericultura revela a presença de ideologias em conflito, mas não invalida as duas formas diferentes de conhecimento.
ConclusõesA compreensão da puericultura através da história, embora não permita conclusões definitivas sobre o que a puericultura é ou será, permite reflexões concernentes aos seus significados mais práticos, quais sejam: a possibilidade de um olhar, no campo de práticas, que reúna o conjunto de saberes positivos, sem, no entanto, deixar de reconhecer suas limitações; e a elaboração de normas de puericultura que já tenham a preocupação com o seu caráter de prática social, determinado por dimensões diversas, e não por um interesse ideológico.